Ѕиблиотека школьника

—айты дл¤ школьников и студентов : 

| в помощь старшеклассникам | все дл¤ студентов и школьниковшкольные сочинени¤афоризмы и цитатыбиографии писателейтексты песенизложени¤  | флэш игры онлайн |


јнгл≥йська мова


ƒомашн≥ завданн¤ з англ≥йськоњ мови дл¤ 9-го класу. ÷икл 3 (уроки 33-46)

”рок 39
51. ѕро що говор¤ть знамена

ѕрапор Ч це не лише шматок тканини. ƒуже часто це вираз людських спод≥вань та ≥деал≥в. ѕоза ним ≥стор≥¤ крањни, минуле й тепер≥шнЇ усього народу, ≥ дуже часто його майбутнЇ теж. Ѕезхмарне блакитне небо та золоте пшеничне поле передали своњ кольори Ќац≥ональному ѕрапору ”крањни. “ризуб був державним символом  ињвськоњ –ус≥. ¬≥н став фундаментом дл¤ створенн¤ ƒержавного √ерба ”крањни. ÷≥ нац≥ональн≥ атрибути вт≥люють стол≥тт¤ боротьби ц≥Їњ багатостраждальђноњ земл≥ за свободу, суверен≥тет та незалежн≥сть. ќдин з найдавн≥ших прапор≥в у св≥т≥ Ч Ѕританський. …ого схрещен≥ л≥н≥њ в≥дпов≥дають св¤тим стародавньоњ јнгл≥њ, Ўотланд≥њ та ≤рланд≥њ. ƒе¤к≥ ≥сторики кажуть, що Ѕританський прапор отримав своЇ ≥м'¤ ”н≥он ƒжек в≥д ƒжеймса ѕершого, п≥д чиЇю владою Ўотланд≥¤ ≥ јнгл≥¤ були об'Їднан≥ у XVII стол≥тт≥. јмериканський ѕрапор називаЇтьс¤ «≥рки та —муги. √оризонтальн≥ червон≥ ≥ б≥л≥ смуги символ≥зують перш≥ тринадц¤ть штат≥в, ¤к≥ проголосили, що б≥льше не будуть колон≥¤ми ¬еликоњ Ѕритан≥њ. «≥рки на прапор≥ Ч б≥л≥ на темно-блакитному фон≥ Ч означають к≥льк≥сть штат≥в, що формують —получен≥ Ўтати. њх зараз п'¤тдес¤т.  анадський прапор складаЇтьс¤ з трьох вертикальних смуг, двох червоних праворуч та л≥воруч ≥ одн≥Їњ б≥лоњ м≥ж ними, з кленовим листком посеђредин≥ б≥лоњ смуги. Ќовозеландський та јвстрал≥йський прапори дуже схож≥. ≤ схрещен≥ л≥н≥њ, фон такий же, ¤к ≥ на Ѕританському прапор≥. ” верхньому л≥вому кут≥ австрал≥йц≥ демонструють б≥л≥ з≥рки ѕ≥вденного ’реста на блакитному фон≥, в той час ¤к Ќова «еланд≥¤ демонструЇ червон≥ з≥рки на блакитному фон≥.
52. a) five; fifteen; fifty; two; twelve; twenty; three; thirteen; thirty;
b) twenty two; eighty seven; ninety five; fifty five; seventy eight; ninety threer
c) one hundred eighty seven; nine hundred seventy two; nine hundred ninety nine;
d) one thousand eight hundred seventy five; fifteen thousand five hundred; nine hundred eighty four thousand two hundred eighty; eighteen hundred fifty four.
54. 1. The Trident is the State Emblem of Ukraine. 2. The Trident was a State Emblem of Kyiv Rus. 3. These national attributes embody the centuries of struggle for independence. 4. A flag is not a piece of cloth. 5. Behind the flag is the history of country. 6. One of the oldest flags is the English. 7. Stars on the American flag stand for number of states, which form the United States. There are fifty of them now. 8. The Canadian flag contains maple leaf, so Canada is frequently called the Country of Maple Leaf.

55. –об≥нзон  рузо (за ƒ. ƒефо)
„астина ≤

–об≥нзон  рузо мешкав у м≥ст≥ …орк.  оли в≥н був маленьким хлопчиком, в≥н хот≥в вирушити в море. јле в≥н м≥г зробити це т≥льки тод≥, коли йому виповнитьс¤ в≥с≥мнадц¤ть. ¬≥н мав друга, батько ¤кого був кап≥таном корабл¤.  ап≥тан вз¤в двох хлопц≥в на корабель, коли вирушав до Ћондона. ÷е була перша морська подорож –об≥нзона. ѕ≥сл¤ цього зробив три або чотири подорож≥ по морю. “епер в≥н був мор¤ком ≥ дуже любив свою роботу. ќдного дн¤, коли корабель був у мор≥, почавс¤ сильний шторм.  орабель був зруйнований, ≥ команда рухалас¤ вперед на шлюпц≥. ¬исок≥ хвил≥ п≥дхопили шлюпку ≥ викинули њњ на велик≥ камен≥. ”с≥ люди потонули. –об≥нзон добре ум≥в плавати, отже, в≥н зостававс¤ у вод≥ довгий час. ’вил≥ принесли його до берега. ¬и¤вилос¤, що це був остр≥в. ¬≥н не був великим. –об≥нзон пройшовс¤ уздовж берега. ¬≥н хот≥в побачити когось з судна. “а людей там не було. ¬же був веч≥р, ≥ –об≥нзону хот≥лос¤ спати. ¬≥н бо¤вс¤ спати на в≥дкритому м≥сц≥, тому в≥н зал≥з на дерево ≥ заснув там.  оли в≥н прокинувс¤, був ранок. Ўторм затих. Ѕув в≥дплив, ≥ –об≥нзон побачив св≥й корабель. ќдна його частина була над водою. ÷е було не дуже далеко в≥д берега. –об≥нзон доплив до судна ≥ вдерс¤ на нього. “ам в≥н побачив багато корисних речей. в≥н вз¤в дв≥ велик≥ коробки ≥ поклав туди реч≥, ¤к≥ знайшов на корабл≥. “о були ≥нструменти, збро¤, порох, та багато ≥нших речей. ¬≥н поклав коробки на пл≥т ≥ поплив до берега. “епер в≥н мав зброю та порох ≥ м≥г здобути де¤ку њжу. « ≥нструментами в≥н м≥г збудувати житло. –об≥нзон плавав до корабл¤ кожного дн¤ та перев≥з на остр≥в ус≥ реч≥, ¤к≥ м≥г знайти там. ќдного разу в≥н знайшов там собаку ≥ двох кот≥в. ¬≥н також вз¤в њх на остр≥в. “епер у нього були гарн≥ друз≥. ¬≥н був на остров≥ вже дес¤ть дн≥в, коли пройшов ще один шторм.  оли в≥н ск≥нчивс¤, –об≥нзон вже не побачив корабл¤. …ого розламало на шматки.

”рок 40

59. First; second; third; seventh; fifteenth; twenty first; seventy fifth; hundredth; hundred and twenty first; eight hundred and ninety seventh.
61. One third; two fifths; nine seventeenths; thirteen fortieths; Seven point five; five seven point three two; point two five, seven point zero eight

”рок 42

70. 1. The United States celebrate its independence on July 4th. 2. Yes, it was the beginning of the new nation. 3. Yes, this day is celebrated all over the United States. 4. There are picnics and barbeques, and in the evening there are big firework displays. 5. We celebrate the Independence Day of our country on August 24th.
71. 1. The boys are playing chess, aren't they?
2. The man isn't sitting, is he?
3. They are having dinner, aren't they?
4. The girls aren't having supper, are they?
5. I'm not writing a book, am I?
6. It is not snowing, is it?
8. Olga is writing a letter, isn't she?

”рок 43

78. 1. They usually shake hands.
2. Almost never.
3. Yes, they usually say hello to friends and strangers on the street.
4. Yes, they are friendly.
5. Because I've just found out it from the text above.
80. 1. When did they begin to learn English? 2. Did the pupils go to the cinema yesterday? 3. Who lived here last year? 4. Why did you become a teacher? 5. Where did she spend her holidays? 6. This boy usually got good marks when he was a first year pupil.

”рок 45

83. 1. Because all the immigrants brought different cooking traditions when they came to the USA.
2. Fast food restaurants provide hamburgers, salads and other food, which need not too much time to prepare and eat.
3. Yes, that's right.
4. Yes, Americans eat out a lot. This is the reason why they are so fat.
5. I'll put there the rest of my dinner and bring it to my house.
85. 1. Roman had written his composition at 7 o'clock in the evening. 2. We saw him two hours ago. He was working in the garden. 3. He wrote his composition two hours ago. 4. They watched TV and then went to bed. 5. His sister was reading a book at 3 o'clock in the afternoon. 6. My friend was writing a letter when I came in. 7. We were playing chess when our teacher came.

86.–об≥нзон  рузо (за ƒ. ƒефо)
„астина II

ћинув де¤кий час ≥ –об≥нзон почав будувати житло. ¬≥н зробив будинок з товстих дерев ≥ трави. ѕот≥м в≥н зробив ст≥лець ≥ ст≥л. ¬се це забрало ≥ багато часу, оск≥льки в≥н м≥г працювати лише у денний час. ¬≥н не мав св≥тла ≥ л¤гав спати, коли темн≥ло. –ано-вранц≥ –об≥нзон звичайно прокидавс¤ ≥ йшов до л≥су. ¬≥н ловив птах≥в, збирав ¤годи, фрукти ≥ пташин≥ ¤йц¤. …ого собака допомагав йому. ћинуло дек≥лька рок≥в. ќдного дн¤ –об≥нзон був на морському берез≥, коли побачив б≥л¤ острова п'¤ть шлюпок. ¬≥н поб≥г до групи дерев ≥ став за ними. Ўлюпки с¤гнули берега, ≥ багато чорних чолов≥к≥в висадилос¤ на берег. ¬они розпалили велике вогнище ≥ танцювали навколо нього. –аптом вони поб≥гли до одн≥Їњ з шлюпок та вит¤гли зв≥дти двох чолов≥к≥в. ¬они прит¤гли чолов≥к≥в до вогнища ≥ вбили одного з них. ƒругий чолов≥к поб≥г до води б≥л¤ того м≥сц¤, де сто¤в –об≥нзон. “≥льки двоЇ поб≥гли до води за тим чолов≥ком. –об≥нзон вбив цих двох з≥ своЇњ рушниц≥. ѕот≥м в≥н покликав чолов≥ка п≥д≥йти до нього. „олов≥к зрозум≥в –об≥нзона ≥ п≥д≥йшов до нього. „орний чолов≥к був молодим ≥ сподобавс¤ –об≥нзону. ¬≥н вз¤в молодого чолов≥ка до свого житла ≥ дав йому ¤кусь њжу та одежу. ѕ≥сл¤ цього молодий чолов≥к жив у будинку –об≥нзона ≥ допомагав йому в робот≥. –об≥нзон дав йому ≥м'¤ ѕ'¤тниц¤, тому що чолов≥к прийшов до його дому саме в цей день тижн¤. ѕ'¤тниц¤ дуже швидко вивчив англ≥йську. ¬≥н допомагав –об≥нзону готувати њжу ≥ робив це дуже добре. “епер –об≥нзон  рузо був щасливим в≥д того, що знайшов друга.

”рок 46

92. 1. How many lessons have they got today? 2. Have they got a comfortable flat? 3. Do you have a sister? 4. Did teacher repeat the questions? 5. Did the boy break the window? 6. Did the pupils answer? 7. Did our team win the |; match? 8. Will the weather be fine? 9. Will I miss the train? 10. Will they play chess? 11. Will it rain on Sunday?"12. Will the children stay at home?
93. 1. When will my friend come to see me?
2. Where did you see him?
3. How did he play chess?
4. When did the boy drink milk?
5. Who did grow beautiful flowers?
6. Where did his father go every year?
7. At which time children go to bad?
8. Where does his aunt live?
9. Who learns many poems by heart?
10. What are you doing at the lessons?

94. –озбита ваза

ћолодий чолов≥к збиравс¤ одружитис¤ з прекрасною д≥вчиною. ќдного разу д≥вчина сказала йому, що наступного дн¤ вона збираЇтьс¤ св¤ткувати св≥й день народженн¤ ≥ запрошуЇ його на св¤ткову вечерю. ћолодий чолов≥к дуже хот≥в зробити њй подарунок ≥ тому п≥шов до магазину подаподарунк≥в. “ам в≥н побачив багато чудових речей. —еред усього йому особливо сподобались вази. “а вони були дуже дорог≥, а оск≥льки у нього було дуже мало грошей, в≥н мав п≥ти з магазину н≥чого не купивши. …дучи до дверей в≥н раптово почув звук: одна з ваз впала додолу ≥ розбилас¤ на шматочки. „удова ≥де¤ прийшла йому в голову. ¬≥н п≥д≥йшов до каси ≥ попрохав продавц¤ запакувати розбиту вазу. ѕродавець був трохи здивований, але зробив те, про що попрохав молодий чолов≥к. ћолодий чолов≥к, почуваючись дуже щасливим, вз¤в пакунок ≥ попр¤мував до д≥вчини. ƒе¤кий час потому в≥н ув≥йшов до к≥мнати, де вже з≥бралис¤ гост≥. ”с≥ були задоволен≥ вечором. ƒе¤к≥ люди танцювали, ≥нш≥ розмовл¤ли, жартували та см≥¤лис¤. √овор¤чи: Ђ¬≥таю ¬ас з днем народженн¤ї, молодий чолов≥к сказав д≥вчин≥, що купив њй маленький подарунок. « цими словами в≥н почав розгортати пакунок. –аптом в≥н став бл≥дим ≥ сказав: ЂЅоюсь, ¤ розбив њњ. ¬ автобус≥ було ст≥льки людей...ї. “а коли в≥н розгорнув пакунок, в≥н побачив, що продавець загорнув кожний шматочок окремо.


ѕопередн¤ стор≥нка

 
Hosted by uCoz